アンダーバー(_)がある所の発音はその音を出し切らず喉で止める感じで発音します。
~故障編~
電球がきれました。
หลอดไฟขาด (ロート ファイ カート)(Lord Fai Kaat)
電気がつきません。
ไฟไม่ติด(ファイ マイ ティット)(Fai Mai Tit)
インターネットが使えません。
อินเตอร์เน็ตใช้ไม่ได้(インターネット チャイ マイ ダーイ)(Internet Chai Mai Daai)
電話が使えません。
โทรศัพท์ใช้ไม่ได้(トーラサップ チャイ マイ ダーイ)(Torasap Chai Mai Daai)
テレビがつきません。
ทีวีไม่ติด(ティーウィー マイ ティット)(Tee Vee Mai Tit)
トイレの水が流れません。
ชักโครกน้ำไม่ไหล(チャックローク マイ ライ)(Chakkrok Mai Lai)
水が漏れてます。
น้ำรั้ว(ナーム ルア)(Naam Rua)
水が出ません。
น้ำไม่ไหล(ナーム マイ ライ)(Naam Mai Lai)
洗濯機が壊れました。
เครื่องซักผ้าเสีย(クルアンサックパー シア)(Kruang Sakpaa Sia)
換気扇が壊れました。
เครื่องดูดอากาศเสีย(クルアンドゥートアーカート シア)(Kruang Doot Akart Sia)
クローゼットが壊れました。
ตู้เสื้อผ้าเสีย(トゥー スアパー パン)(Too Suapaa Pang)
クーラーから水が漏れてます。
น้ำแอร์รั้ว(ナーム エア ルア)(Naam Air Rua)
クーラーが壊れました。
แอร์เสีย(エア シア)(Air Sia)
業者さんがまだ来ません。
ช่างยังไม่มา(チャン ヤン マイ マー)(Chang Yang Mai Maa)
▲もっとタイ語を知りたい方
▲見ずらいと思った方
こちらのPDFファイルをクリック